천자문(千字文) 第 一 章


 하늘검을누를 집 집 넓을거칠

天地玄黃 하늘은 위에 있어 그 빛이 검고 땅은 아래 있어서 그 빛이 누르다.
宇宙洪荒 하늘과 땅 사이는 넓고 커서 끝이 없다. 즉 세상의 넓음을 말한다.



宿
 일  월  영  측  진  숙  열  장 

 날 달  찰기울 별 잘벌일베풀

日月盈昃 해는 서쪽으로 기울고 달도 차면 점차 이지러진다. 즉 우주의 진리를 말한다
辰宿列張 성좌가 해 달과 같이 하늘에 넓게 벌려져 있음을 말한다.




  찰    올   더울  갈  가을  거둘 겨울 감출 

寒來暑往 찬 것이 오면 더운 것이 가고 더운 것이 오면 찬 것이 간다. 즉 사철의 바뀜을 말한다.
秋收冬藏 가을에 곡식을 거두고 겨울이 오면 그것을 감춰 들인다.



調

윤달 남을 이룰 가락 음률 고를  

閏餘成歲 일년 이십사절기 나머지 시각을 모아 윤달로 하여 해를 이루었다.
律呂調陽 천지간의 양기를 고르게 하니 즉 율은 양이요 여는 음이다.




구름오를이를  비 이슬 맺을 할 서리

雲騰致雨 수증기가 올라가서 구름이 되고 냉기를 만나 비가 된다. 즉 자연의 기상을 말한다.
露結爲霜 이슬이 맺어 서리가 되니 밤기운이 풀잎에 물방울처럼 이슬을 이룬다.




  쇠   낳을  고울  물  구슬  날    메   메  

金生麗水 금은 여수에서 나니 여수는 중국의 지명이다.
玉出崑岡 옥은 곤강에서 나니 곤강은 역시 중국의 산 이름이다.




  칼  이름   클  대궐 구슬 일컬을   밤  빛  

劍號巨闕 거궐은 칼이름이고 구야자가 지은 보검이다. 즉 조나라의 국보다.
珠稱夜光 구슬의 빛이 밤의 낮 같은 고로 야광이라 칭하였다.




 과실보배오얏 능금나물무거울겨자생강 

果珍李柰 과실 중에 오얏과 능금나무의 그 진미가 으뜸임을 말한다.
菜重芥薑 나물은 겨자와 생강이 중하다.




 바다  짤   물   묽을  비늘 잠길 깃 높이날 

海鹹河淡 바다 물은 짜고 민물은 맛도 없고 맑다.
鱗潛羽翔 비늘 있는 고기는 물 속에 잠기고 날개 있는 새는 공중에 난다.




  용  스승  불  임금  새 벼슬 사람 임금 

龍師火帝 복희씨는 용으로써 벼슬을 기록하고 신농씨는 불로써 기록하였다.
鳥官人皇 소호는 새로써 벼슬을 기록하고 황제는 인문을 갖추었으므로 인황이라 하였다.




처음지을글월글자이에 옷 옷치마 

始制文字 복희의 신하 창힐이라는 사람이 새의 발자취를 보고 글자를 처음 만들었다.
乃服衣裳 이에 의상을 입게 하니 황제가 의관을 지어 등분을 분별하고 위의를 엄숙케 하였다.




  밀     자리   사양할   나라   있을   헤아릴 질그릇 당나라 

推位讓國 벼슬을 미루고 나라를 사양하니 제요가 제순에게 전위하였다.
有虞陶唐 유우는 제순이요 도당은 제요이다. 즉 중국 고대 제왕이다.




 슬퍼할 백성  칠    허물   두루  필  나라이름끓을 

弔民伐罪 불쌍한 백성은 돕고 죄지은 백성은 벌주었다.
周發殷湯 주발은 무왕의 이름이고 은탕은 왕의 칭호이다.




  앉을    아침    물을     길     드리울  껴안을  평평할    글월  

坐朝問道 좌조는 천하를 통일하여 왕위에 앉은 것이고 문도는 나라 다스리는 법을 말한다.
垂拱平章 밝고 평화스럽게 다스리는 길을 겸손히 생각함을 말한다.




  사랑   기를    검을   머리    신하  엎드릴   오랑캐 종족  

愛育黎首 明君이 천하를 다스림에 衆民을 사랑하고 양육함을 말한다.
臣伏戎羌 이상과 같이 나라를 다스리면 그 덕에 융과 강도 항복하고야 만다.




  멀  가까울   한    몸  거느릴  손  돌아갈 임금 

遐邇壹體 멀고 가까운 나라가 전부 그 덕망에 귀순케 하며 일체가 될 수 있다.
率賓歸王 거느리고 복종하여 왕에게 돌아오니 덕을 입어 복종치 않음이 없음을 말한다.




  울  봉황새  있을  나무   흰   망아지  밥  마당 

鳴鳳在樹 명군 성현이 나타나면 봉이 운다는 말과 같이 덕망이 미치는 곳마다 봉이 나무 위에서 울 것이다.
白駒食場 평화스러움을 말한 것이며, 즉 흰 망아지도 감화되어 사람을 따르며 마당 풀을 뜯어먹게 한다.




  될  입을  풀  나무 힘입을 미칠 일만  모  

化被草木 덕화가 사람이나 짐승에게만 미칠 뿐 아니라 초목에까지도 미침을 말한다.
賴及萬方 만방이 극히 넓으나 어진 덕이 고루 미치게 된다.




 덮을 이  몸  터럭  넉   큰  다섯 항상 

蓋此身髮 이 몸의 털은 대개 사람마다 없는 이가 없다.
四大五常 네 가지 큰 것과 다섯 가지 떳떳함이 있으니 즉 사대는 천지 군부요 오상은 인의예지신이다.




 공손할오직 국문할기를 어찌  감히  헐 상할 

恭惟鞠養 국양함을 공손히 하라. 이 몸은 부모의 기르신 은혜이기 때문이다.
豈敢毁傷 부모께서 낳아 길러 주신 이 몸을 어찌 감히 훼상할 수 있으랴.




 계집 사모할 곧을 매울 사내 본받을 재주 어질 

女慕貞烈 여자는 정조를 굳게 지키고 행실을 단정하게 해야 함을 말한다.
男效才良 남자는 재능을 닦고 어진 것을 본받아야 함을 말한다.




  알  허물 반드시 고칠 얻을 능할  말  잊을 

知過必改 누구나 허물이 있는 것이니 허물을 알면 즉시 고쳐야 한다.
得能莫忘 사람으로써 알아야 할 것을 배운 후에는 잊지 않도록 노력하여야 한다.




 없을 말씀  저  짧을  아닐  믿을  몸  길 

罔談彼短 자기의 단점을 말 안하는 동시에 남의 잘못을 욕하지 말라.
靡恃己長 자신의 특기를 믿고 자랑하지 말라. 그럼으로써 더욱 발달한다.



使

   믿을   하여금   옳을  뒤집힐   그릇  하고자할 어려울  헤아릴  

信使可覆 믿음은 움직일 수 없는 진리이고 또한 남과의 약속은 지켜야 한다.
器欲難量 사람의 기량은 깊고 깊어서 헤아리기 어렵다.




   먹  슬플   실   물들일  시 칭찬할  새끼양  양  

墨悲絲染 흰 실에 검은 물이 들면 다시 희지 못함을 슬퍼한다. 즉 사람도 매사를 조심하여야 한다.
詩讚羔羊 시전 고양편에 문왕의 덕을 입은 남국 대부의 정직함을 칭찬하였으니 사람의 선악을 말한 것이다.





留言