Clawbert의 섬 완구

노른자 卵黄(らんおう)
행복한 계란  후라이  예요.
ハッピー エッグ フライ   です

우유(牛乳) 

뼈의 강도(強度)를 +1

(ほね) 強度(きょうど)     

벡 (구아포) 

다른 집에서 멋대로 물건(物件)을 

(べつ) (いえ)     勝手(かって)物事(ものごと)


훔치는 걸 좋아합니다.

(ぬす) ガール 好きです


잠꾸러기          


아이러니(irony)하게도 낮에만 

모습을 드러냅니다. 

皮肉(ひにく)なことに、日中(にっちゅう)だけに姿(すがた)(あらわ)します


이상하죠?
개구리

과연(果然) 이 개구리는 키스를 

()たしてこのカエルは キス

받으면 왕자로 되돌아갈까요?

()()ったら王子(おうじ)(もど)りますか?

삐약 

내는 소리를 본떠 이름이 지어졌습니다. "삐약삐약"!

(わたし)(おと)()名前(なまえ)

()てられました。 ピヤックピヤック(ぴやっくぴやっく)」!

프리귄
프리킨(free kick)

반은 돼지, 반은 펭귄(penguin), 그리고 반은... 
알 수 없는 무언가로 돼 있어요.

半分(はんぶん)(ぶた)半分(はんぶん)ペンギン(ぺんぎん)、そして

半分(はんぶん)不明(ふめい)(なに)かになっています

아메바(amoeba) アメーバ
달콤해 보이지만 위험(危險)합니다.

(あま)()えますが危険(きけん)です

토비
 
모두가 좋아하는 나무늘보(なまけもの, 樹懶)
みんなが好きなナマケモノ

토비예요!
고양이 샌드위치 

멍멍이 나라 같은 곳에서만 받아들일 수 있는 음식입니다.

あざの(くに)のような場所(ばしょ)でのみ

()()れられる()(もの)です


돌리 

양 중에서도 가장 복슬복슬한 양. 
모든 수컷들이 탐냅니다(貪내다).

(ひつじ)(なか)でも(もっと)もふわふわの(ひつじ)

すべての男性(だんせい)切望(せつぼう)します

옴   疥癬かいせん, 皮癬    かわたむし

돌리의 불운(不運)한 구혼(求婚)자. 
마법사인 것 같아요.

ドリ(どり)ーの不運(ふうん)求婚者(きゅうこんしゃ)

魔法使(まほうつか)いだと(おも)います。

훈훈!

딸기는 그냥 장식용(裝飾用)이니 먹지 마세요.

いちごはただの装飾用(そうしょくよう)なので()べないでください

자바(Java)

컵이니 울면 안 돼요! 커피를 쏟는다고요!

カップ(かっぷ)だから()いてはいけません!

()()ーを(そそ)ぐと!


            
고비


던전을 돌아다니면 자주 보입니다. 조심히 다가가세요.

ダンジョン(だんじょん)(ある)くとよく()えます

慎重(しんちょう)(ちか)づいてください

연필(鉛筆)   鉛筆えんぴつくん


위에 달린 지우개는 멀쩡하지만 정말로(正말로) 예민(銳敏)해요. 

(うえ)(はし)った()ゴム(ごむ)はすごいですが、本当(ほんとう)鋭敏(えいびん)です

조심하세요!
종이 양 

바위와 평생(平生) 라이벌이에요.

(いわ)一生(いっしょう)ライバル(らいばる)です


슬픈 감자   かなしいジャガイモじゃがいも


왜 슬퍼하는지는 아무도 
모릅니다. 항상 이래요.

なぜ(かな)しいのか(だれ)()りません

いつもそうです


발냄새

봄의 목초지(牧草地) 같이 신선한 
냄새가 풍겨요.

(はる)牧草地(ぼくそうち)のように新鮮(しんせん)

(にお)いがします


바보 머핀(muffin)   おろかなマフィンまふぃん


먹지 마세요. 만지지도 
마세요. 아니... 그냥 보지도 
마세요.

()べないでください。 ()れないでください

いいえ…ただ()ないでください

바위

온화한 영혼입니다. "종이 
양"을 정말로 무서워합니다.

(おだ)やかな(たましい)です。 (かみ)(りょう)」は本当(ほんとう)(こわ)いです

낙엽(落葉)

落葉(らくよう)

이파리가 나무에서 떨어지는 
계절이 끝나고 이름이 
지어졌습니다.

イパリ(いぱり)()から()ちる季節(きせつ)()わり、名前(なまえ)がつけられました

장실이(莊室已)

프랑스산 화장지(化粧紙)입니다. 똥 
닦는 걸 도와줄게요.

フランス(ふらんす)(さん)トイレットペ(といれっとぺ)()ーです。

たわごと()くのを(たす)けます

가지가지

낙엽이 붙어있던 가지입니다. 
서로 떨어질 때 슬퍼했어요.

落葉(らくよう)がついていた(えだ)です

(たが)いが()ちたときに(かな)しくなりました


포크(fork)フォーク

접시 오른편에 두면 무척 화를 
냅니다.

(さら)右側(みぎがわ)()くとすごく()()します

종이 군 

가위가 오려낸 종이입니다.

はさみが()()した(かみ)です

연필 양(鉛筆羊)  

연필 군에게 반해버렸습니다. 
연필 군의 지우개만이 연필 
양의 눈물을 지워줄 수 
있어요.

鉛筆(えんぴつ)くんに()れてしまいました

鉛筆軍(えんぴつぐん)()ゴム(ごむ)だけが鉛筆量(えんぴつりょう)(なみだ)()すことができます

노랑

노란색이에요. 아니라고요? 
이런.

黄色(きいろ)です。 ではありませんか?

こんな

파랑   青(あお)

색맹(色盲)을 앓고 있어요. 상처받지 
않게 사실을 숨겨주세요.

色盲(いろもう)(くる)しんでいます

(きず)つけないように事実(じじつ)(かく)してください

빤 양말(洋襪)

분명 두 짝 다 빨았는데 
하나가 안 보여요.

きっと二人(ふたり)とも()ったんだけど(ひと)つは()えません

데이지

바보 머핀과 연인이지만 
오래도록 만나지 못했습니다. 
비극적인 사랑이군요.

(おろ)かなマフィン(まふぃん)恋人(こいびと)ですが、(なが)()えませんでした

悲劇的(ひげきてき)(あい)ですね

호지타

낙엽의 여동생입니다. 절대 
죽지 않아요.

落葉(らくよう)(いもうと)です

(けっ)して()なない

스푼(spoon) 

수프를 좋아해요.

()()()きです

코니

생크림(生cream)이 올려진 펭귄 같지 
않아요?

(なま)クリ(くり)()()がったペンギン(ぺんぎん)のようではありませんか?

노넛Nonutノーナッツ

안돼 안돼 안돼 안돼 안돼. 
다이어트(diet)에 아주 좋아요.

いいえ、いいえ、いいえ、いいえ

食事(しょくじ)にとても()いです

캔디껌(candygum) 

아주 달콤해요!

とても(あま)いです!

과자껌(菓子gum)

귀여운 나비 넥타이(necktie)를 맨 
깜찍한 사탕이(沙糖▽/砂糖▽)에요!

かわいい(ちょう)ネクタイ(ねくたい)一番(いちばん)キュ(きゅ)()キャンディ(きゃんでぃ)です!

프레이치

프레이치, 정말로 맛있어 
보이네요!

フレイチ(ふれいち)本当(ほんとう)美味(おい)しそうですね!

스시도 寿司すし

동양의 괴물(怪物)이라 일컫는 
인술(仁術)의 달인입니다.

東洋とうようモンスタもんすたーだとわれる仁術じんじゅつ達人たつじんです


솜 머리 綿
머릿결이 솜털 같아요. 하지만 
만지면 안 돼요!!!

(かみ)()がふわふわだと(おも)います

しかし、()れてはいけません!

디기티 

핫 도그, 핫 도그, 핫 디기티 도그!
ホットドッグ、ホットドッグ、ホットデギティドッグ!
스택스

가장 좋아하는 식사는 저녁 식사예요. 
저녁엔 안전하니까요.

()きな食事(しょくじ)夕食(ゆうしょく)です

夕方(ゆうがた)安全(あんぜん)ですから

초코바이

너무 노출(露出)이 심한 건 아닐까요? 
하지만 페이스북 알고리즘(algorithm)도 판별(判別)할 수 없답니다..

露出(ろしゅつ)がひどすぎるのではないでしょうか?

しかし、Facebookアルゴリズム(あるごりずむ)判別(はんべつ)できません

츄이

동그란 모양이에요. 보이죠? 
굴러도 가겠네요.

(まる)(かたち)です。 ()えますか?

(ころ)がっても()きますね

스쿠프(scoop)

머리 위에 달린 체리가 프로펠러(propeller) 역할(役割)을 한대요.

(あたま)(うえ)(はし)ったチェリ(ちぇり)ーがプロペラ(ぷろぺら)役割(やくわり)()たしています


카테 라테(Kate latte)

따스하고 기분 좋은 커피 컵을 만끽(滿喫)하고 있어요.

(あたた)かく心地(ここち)よい()()カップ(かっぷ)満喫(まんきつ)しています

붉은 모자    あか帽子ぼうし


평범(平凡)한 모자는 저리 가라! 
어떤 사람은 이 모자를 "짱짱"이라 부른대요!

普通(ふつう)帽子(ぼうし)はあちらに()きなさい!

ある(ひと)はこの帽子(ぼうし)を「ちゃんちゃん」と()んでいます!

엄청 빠른 신발  とてもはやくつ


빠르게 달리면서 반지(半指)를 얻을 수 있어요... 
바람돌이 처럼요.

(はや)(はし)りながらリング(りんぐ)()()れることができます...

風石(かぜいし)のようです

롤리 발리(Rolly Bally) 

공이 굴러가는 걸 보신 적 있나요? 
이 녀석을 보시면 돼요.

()()(ころ)がるのを()たことがありますか?

この(おとこ)()ればいいです

개구리 왕자의 바지 

보름달 밤에 나타납니다. 
키스하면... 피부에 트러블(trouble)이 생길(生길) 겁니다.

満月(まんげつ)(よる)(あらわ)れます

キス(きす)すると(はだ)トラブル(とらぶる)発生(はっせい)します

배티 보이

다른 친구 박쥐를 찾고 있는 날렵한 박쥐 꼬마.

()友人(ゆうじん)コウモリ(こうもり)(さが)している(するど)コウモリ(こうもり)子供(こども)


부활절(復活節) 사탕이 막 만들어졌을 거라 생각했나요?!?

()スタ(すた)キャンディ(きゃんでぃ)ーが(つく)られたばかりだと(おも)いましたか?

폭스하운드(foxhound)

엄마는 여우고 아빠는 여우라고 주장하는 동물입니다.

ママ(まま)キツネ(きつね)パパ(ぱぱ)キツネ(きつね)であると主張(しゅちょう)する動物(どうぶつ)です

HyperBeard

KleptoCats 같이 훌륭한 게임을 만드는 턱수염(턱鬚髥) 거인(巨人).

KleptoCatsのような素晴(すば)らしい()()(つく)るあごひげ巨人(きょじん)

스모거스 막시무스(Maximus)

대부분의 식당에서 반기지 않아요.

ほとんどのレストラン(れすとらん)歓迎(かんげい)されていません


스포크 씨
반은 스푼. 반은 포크. 둘 다 멋져서 스포크는 더 대단해요!

半分(はんぶん)スプ(すぷ)()

半分(はんぶん)フォ(ふぉ)()

どちらも素敵(すてき)で、スポ(すぽ)()はもっと素晴(すば)らしいです!

울리

매일 털을 깎아줘야 모습을 볼 수 있습니다.

毎日毛(まいにちけ)(けず)ってあげてこそ姿(すがた)()ることができます


울루스 (부민部民)대장(大將)

딱히 특별한 것 없이 평범한 해적(海賊) 양이에요.

(とく)特別(とくべつ)なことなしで普通(ふつう)海賊(かいぞく)(りょう)です

셰이키 

팁을 주지 마세요.

ヒント(ひんと)(あた)えないでください

리폴드(refold)

언제나 낙천적인(樂天的人) 영국 식물입니다.

いつも楽天的(らくてんてき)イギリス(いぎりす)植物(しょくぶつ)です

칵투스(Cactus)

화났을 때 방어하기 위해 가시를 키웁니다.

(おこ)ったときに(まも)るためにとげを(そだ)てます

테피

아아아아... 너무 귀여워어어! 
저 당근을 든 모습을 봐요!

ああああ...とてもかわいいです!

そのニンジン(にんじん)()った姿(すがた)()てください!

보피티

빕프티(Biff 茶)와 부에게 무슨 일이 일어났는지는 아무도 모릅니다.

バプティ(ばぷてぃ)(とみ)(なに)()こったのかは(だれ)()りません

머플퍼프(mufflpuff)

항상 떨고 있어요. 아무나 입을 옷 좀 주세요.

いつも(ふる)えています

(だれ)でも()(ふく)をください

울펜슈타인(Wolfenstein)

어린 소녀와 할머니를 먹은 독일(獨逸) 동물.

(ちい)さな(おんな)()祖母(そぼ)()べたドイツ(どいつ)動物(どうぶつ)

부즈(бууз)

대체 어떻게 움직이는 걸까요? 
저 지퍼 속에는 무엇이 있는 걸까요?

一体(いったい)どうやって(うご)くの?

そのジッパ(じっぱ)ーの(なか)には(なに)があるのでしょうか?

반만 담긴 물컵    半分 はんぶんれたみずカップかっぷ


언제나 부정적(否定的)으로만 생각해요.

いつも否定的(ひていてき)だと(おも)います

지식의 책  知識ちしきほん


읽는 자에게 위대한 지식을 부여합니다.

読者(どくしゃ)偉大(いだい)知識(ちしき)(あた)えます

지혜의 책  知恵ちえほん


지혜는 또 다른 지혜를 부여합니다.

知恵(ちえ)(べつ)知恵(ちえ)(あた)えます

대변의 책   便びんほん


화장실에서 읽기에 안성맞춤(安城맞춤)!

トイレ(といれ)()むのに最適(さいてき)

엠파나다(empanada)

남쪽의 어느 국가에서 발견(發見)됐습니다. 
언제나 특별(特別)한 물건이 속에 들어있어요.

(みなみ)のどの(くに)発見(はっけん)されました

いつも特別(とくべつ)なものが(なか)(はい)っています

코르티타

과일이나 맛있는 과자 등이 담겨있어요!

果物(くだもの)やおいしいお菓子(かし)などが(はい)っていますよ!

스위스(Suisse)

네, 스위스 출신이에요. 
어떻게 아셨나요?

はい、スイス(すいす)出身(しゅっしん)です

どうやって()っていましたか?

캘시

여름의 캠프 파이어에서 춤추는 모습을 감상(鑑賞)할 수 있어요.

(なつ)キャンプファイヤ(きゃんぷふぁいや)ーで(おど)姿(すがた)鑑賞(かんしょう)できますよ

갈갈이

먹지 마세요, 갈갈이. 
"스위스"는 아직 죽기엔 젊다고요!

()べないで、ガルガル(がるがる)

スイス(すいす)」はまだ()ぬには(わか)いですよ!

쿼터멜론

수박을 4분의 1로 나눴습니다. 
수학은 즐거워요.

スイカ(すいか)4(ぶん)1()()けました

数学(すうがく)(たの)しいです

멜론헤드

아마도 "쿼터멜론"은 먹은 것 같아요.

おそらく「クォ(くぉ)()メロン(めろん)」は()べたと(おも)います

사과(沙果/砂果)

분명(分明) 당신이 가지고 있을지도 모르는 휴대폰(携帶phone)의 제조(製造)사입니다.

きっとあなたが()っているかもしれない携帯電話(けいたいでんわ)()()ーです

휴대폰

잘못된 버그(bug)로 먹통이 되어 지금은 그냥 벽돌(甓돌)일 뿐입니다.

間違(まちが)ったバグ(ばぐ)(えさ)になって(いま)はただレンガ(れんが)()ぎません


먹는 배에 "ㄴ"을 넣어서 이름 지었어요.

()べる(ふね)に「」を()れて名前(なまえ)をつけました

턴탑

최고의 비트박스(Beatbox) 브레이크(brake) 댄서(dancer)예요. 음악 주세요!

最高(さいこう)ビットボックスブレ(びっとぼっくすぶれ)キダンサ(きだんさ)ーです

音楽(おんがく)ください!

피자 얼굴 

못생긴 사람들은 피자 얼굴이라 부르면 화내요.

(みにく)(ひと)ピザ(ぴざ)(かお)()ぶと(おこ)っています

게임 걸

이게 뭐죠? 1960년대에 만들어진 기계?? 
그 시대 사람들을 느껴보세요!

これは(なん)ですか? 1960年代(ねんだい)(つく)られた機械(きかい)

その時代(じだい)人々(ひとびと)(かん)じてください!

파스게티

누군가 재채기를 하는 바람에 미트볼 하나가 사라졌어요.

(だれ)かくしゃみをする(かぜ)()トボ(とぼ)()(ひと)つが()えました

수퍼 탱커(Tank) 

도와줄 사람을 찾아 날아다니고 있어요. 
슈퍼 히어로 같네요!

(たす)けてくれる(ひと)(さが)して()んでいます

()()()()ーみたいですね!

리몬다 

더운 날을 아주 좋아해요.

(あつ)()がとても()きです

베어링턴

영국식 억양(抑揚)을 쓰는 숲의 방황(彷徨)자예요.

(えいこくしき)イントネ(いんとね)ション(しょん)使(つか)(もり)のさまようです

스모키 주니어(Junior)

스모키 주니어만이 멍청한 바지를 막아낼 수 있어요.

スモ(すも)()ジュニア(じゅにあ)だけが(おろ)かなズボン(ずぼん)(ふせ)ぎます

오토 박사(博士)

박사 학위를 어디서 받았는지는 확실(確實)하지않습니다. 
거미를 싫어합니다.

博士号(はくしごう)をどこで()()ったかは不明(ふめい)です。

クモ(くも)(きら)いです

메소(Meso) 리소

간장(간醬)에 푹 빠지는 걸 좋아합니다.

醤油(しょうゆ)にすっぽり()ちるのが()きです

고랭

*에헴 으으으음 크흠* (저는 말하는 고래예요!)

*()エヘムウォンクフム(えへむうぉんくふむ)*()(わたし)()クジラ(くじら)です!)


건강한 음식들이 그릇 속에 있어요. 
언제나 좋은 드레싱(dressing)을 고마워합니다.

健康的(けんこうてき)()(もの)ボウル(ぼうる)(なか)にあります。

いつも()ドレッシング(どれっしんぐ)ありがとうございます

판두

대나무를 정말로 좋아합니다. 
언제나 미소짓고 있어요.

(たけ)本当(ほんとう)()きです

いつも微笑(ほほえ)んでいます

샤크 오

물고기는 우리의 친구예요. 
음식이 아니라고요.

(さかな)(わたし)たちの友人(ゆうじん)です

()(もの)ではありません

뻐끔이 

뻐끔 뻐끔 뻐끔 뻐뻐끔 뻐끔.

감자튀김  フライドポテト

잠시(暫時)만요. 맥도널드인가요 버거킹인가요? 
이건 중요한 문제예요.

しばらくしてください

マクドナルド(まくどなるど)ですか()()キング(きんぐ)ですか?

これは重要(じゅうよう)問題(もんだい)です

퐁텐

소다(soda)는 다이어트(diet)에 좋은 음료(飮料)라고 들었어요.

()()ダイエット(だいえっと)()()(もの)だと()きました

젤리맨(jelly)

촉수(觸手)를 피해(避하) 머리 위에서 뛰세요.

触手(しょくしゅ)()けて(あたま)(うえ)(はし)ってください

스타보이

이런, 엉뚱한 스타보이네요. 
무슨 장난을 쳤을까요?

こんな、奇妙(きみょう)スタ(すた)()()ですね

(なに)がいたずらを()ったのでしょうか?


XO

사실(事實) XO 말고 더 많은 버튼이 있지만, 이정도만 할게요.

実際(じっさい)にはXOではなく、より(おお)くのボタン(ぼたん)がありますが、これだけです

留言