스펠 아처
スペル・アーチャー
カードテキスト
風に愛されし若き弓の名手。魔力によって創られた矢はどこまでも飛び続ける。
依て 理由から結論を導く順接の意味合いで用いられる接続詞。 「依って」に同じ。 古語では「よて」と読まれる場合があるが現代語としてはもっぱら「依って」の省略形と解され「よって」と読まれる。
바람에게 사랑받는 젊은 활의 명수. 마력에 의해 만들어진 화살은 어디까지든 계속 날아간다.
被風喜愛的年輕弓箭手。 由魔法創造的箭無論走到哪裡都會繼續飛行。
활 ゆみ【弓】
명수(名手)
만들다 つくる【作る】

留言
張貼留言